Marta  Chrzanowska

POLISH-ENGLISH TRANSLATOR

Polish – English translator with over 10 years’ experience.

My services

GENERAL TRANSLATIONS

English-Polish translations for private and business purposes. Everyday support in translating e-mails, documents, web pages’ content and other texts related to foreign customers service.

SPECIALISED TRANSLATIONS

Are you aware of the fact the Polish legal system, mentality and sense of humour differ greatly from the ones established in the English speaking countries? So do the vocabulary and style. I specialise in translations and localisation, making sure the terminological nuances and style are clearly and correctly expressed in the target language.

MARKETING TRANSLATIONS

Do you need aptly translated business offers or catchy slogans adjusted to the Polish culture? Not a problem! Contacting me, underline you expect a marketing translation.

CONFIDENTIALITY

Understanding the need to keep your business safe, I cooperate on an NDA basis. For even greater confidence, I use an encrypted e-mail. Providing you with best translations I also guarantee the information on your company will not leak.

EXPERIENCE

More than 10 years in the translation business. After having gained experience
in various translations, I have chosen those favourite ones which now I specialise in.

Knowledge

A graduate of a Prestigious School of Translations and Languages UAM in Poznań. Awarded Master degree in English Philology at Adam Mickiewicz University Poznań. Content-related knowledge is a key to good translation, therefore I finished post-graduate studies and courses in law, economy, accountancy and management.

Diligence

Prior sending the ready material to my customer, it is thoroughly reviewed and verified. I know that even commas may change the meaning. Questions about the ready translation? Do not hesitate to contact me, I will be happy to discuss and clear every doubt you may have.

Timely manner

Over 10 years on the market and 0 delays! Regular e-mail contact. No need to wait hours for the answer. After all, time is money!

 MY WORK IN NUMBERS

 MY WORK IN NUMBERS

Join the group of my faithful, and most importantly satisfied, customers. High level of translations can save you a fortune. My offer is good investment in your company’s image. How much money can be lost as a consequence of a bad translation? My customers don’t even have to think about it!

%

99% satisfied customers

10 years' experience

specialisation

  • legal translations
  • corporate translations
  • websites translation

As a qualified EN-PL translator, I offer best quality business and corporate translations, i.a.: contracts and agreements, HR documents, financial documentation, commercial offers, webites, and e-shops.

I have also translated vast number of publications, press kits, film reviews, grands applications, and many more. Haven’t found your kind of document? Just write and ask, I will be happy to provide you with a professional aswer.

Numbers

selected translations

contracts and agreements

websites

bills

coffees a day

Contact me

kontakt@naangielski.eu

Mobile:

790 341 135

 

Encrypted e-mail:

naangielski@protonmail.com

Szczecin
ul. Niedziałkowskiego 21/110

Kołobrzeg
ul. Jana Pawła