Polish – English translator with over 10 years’ experience.
English-Polish translations for private and business purposes. Everyday support in translating e-mails, documents, web pages’ content and other texts related to foreign customers service.
Are you aware of the fact the Polish legal system, mentality and sense of humour differ greatly from the ones established in the English speaking countries? So do the vocabulary and style. I specialise in translations and localisation, making sure the terminological nuances and style are clearly and correctly expressed in the target language.
Do you need aptly translated business offers or catchy slogans adjusted to the Polish culture? Not a problem! Contacting me, underline you expect a marketing translation.
Understanding the need to keep your business safe, I cooperate on an NDA basis. For even greater confidence, I use an encrypted e-mail. Providing you with best translations I also guarantee the information on your company will not leak.
More than 10 years in the translation business. After having gained experience
in various translations, I have chosen those favourite ones which now I specialise in.
A graduate of a Prestigious School of Translations and Languages UAM in Poznań. Awarded Master degree in English Philology at Adam Mickiewicz University Poznań. Content-related knowledge is a key to good translation, therefore I finished post-graduate studies and courses in law, economy, accountancy and management.
Prior sending the ready material to my customer, it is thoroughly reviewed and verified. I know that even commas may change the meaning. Questions about the ready translation? Do not hesitate to contact me, I will be happy to discuss and clear every doubt you may have.
Over 10 years on the market and 0 delays! Regular e-mail contact. No need to wait hours for the answer. After all, time is money!
MY WORK IN NUMBERS
MY WORK IN NUMBERS
Join the group of my faithful, and most importantly satisfied, customers. High level of translations can save you a fortune. My offer is good investment in your company’s image. How much money can be lost as a consequence of a bad translation? My customers don’t even have to think about it!
99% satisfied customers
10 years' experience
- legal translations
- corporate translations
- websites translation
As a qualified EN-PL translator, I offer best quality business and corporate translations, i.a.: contracts and agreements, HR documents, financial documentation, commercial offers, webites, and e-shops.
I have also translated vast number of publications, press kits, film reviews, grands applications, and many more. Haven’t found your kind of document? Just write and ask, I will be happy to provide you with a professional aswer.